Itzuli+, un nouvel outil de traduction

La traduction automatique est de plus en plus performante. Même si cet outil ne peut pas remplacer les traducteurs professionnels, il peut nous aider dans certaines situations.

Le gouvernement basque a présenté un nouvel outil de traduction neuronale : Itzuli+. Il s’agit d’une extension pour les navigateurs Internet qui permet de traduire directement les sites que l’on visite. Puis, nous pouvons écouter les traductions.

Au Pays Basque Nord, c’est l’Office Public de la Langue Basque qui est chargé d’alimenter ce traducteur automatique, afin que la qualité des traductions basque-français et français-basque (actuellement en cours de développement) soit optimale. La Ville d’Hendaye a été ainsi sollicitée par l’OPLB et fournira une base de documents bilingues afin de contribuer au développement de cet outil.

L’outil Itzuli+ réunit le traducteur neuronal Itzuli, les dictionnaires Elhuyar, Morris et Collins, le Wikipedia euskaraz et la synthèse vocale.

Pour l’utiliser, il suffit de télécharger l’extension du navigateur que nous utilisons: Google Chrome ou Mozilla Firefox. Ensuite, il faut sélectionner le texte que nous voulons traduire et cliquer sur l’icône d’Itzuli+.

Télécharger l’extension pour Chrome

Télécharger l’extension pour Firefox

Itzuli+ est également utilisable sur les téléphones mobiles.

Navigation de l’article